Bejan Matur’un Türkiye’de bugüne kadar Güneydoğu ile ilgili bütün retoriği yerle bir edecek sarsıcı ve çok ilginç bir siyasi tespiti var.
Cüneyt Özdemir
Dağın Ardına Bakmak anlamak için önemli, anlamaktan da korkmamak gerekiyor.
Banu Güven
Bazı satırları altı çizilerek okunması gereken önemde. Fotoğrafın “bütününün” görünmesini sağlıyor.
Güneri Cıvaoğlu
“Onlar dağın ardındakiler. Sözlerinden önce çığlıkları ulaşanlar. Kim oldukları, neye inandıkları bilinmiyor. Görünmez bir güç olarak oradan buraya etki ediyorlar. Adları telaffuz edilse de kim oldukları bilinmiyor. Hepsi buralı, hepsi bizden, binlerce silahlı kadın ve erkek. Dağı mesken tutmuş, hakikatin bildiğimizden farklı olduğunu iddia ediyorlar. Kendi yayınları, medyaları, sivil güçleri var.
Neden dağa çıktılar, neden dağda yaşadılar, dönenler neden döndü ve kalanlar neden hâlâ orada? Bu soruların cevabını almak için önce doğduğum topraklara, yüzlerce evladını kaybetmiş komşu köylere, şehirlere, sonra çoğunluğu için daha büyük bir acı, bir sürgün olan Avrupa’ya gittim. Dağa çıkmış, çatışmalara katılmış, yakalanmış ya da teslim olmuş, cezaevinde yıllarını geçirmiş kişilerle konuştum.
Ve dağın ardına duyduğum büyük merakla bir bayram günü Kandil’e gittim.
Bir masal dağı olmayan, istersek ulaşmamız mümkün olan o dağın ardına bakmaya çalıştım. Anlatılanların içine girmeden sorunun anlaşılmasının ve dahi çözülmesinin mümkün olmadığını gördüm. Yaşananlar her ne idiyse, bu geçen yıllar boyunca Kürt, Türk her kim incindiyse ancak birbirimizi anlamakla iyileştirebiliriz yaralarımızı.”
Maraş’ta doğdu. Ortaokul ve liseyi Antep’te okudu. Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi’nden mezun oldu. İlk şiirleri aralarında Defter ve Adam Sanat’ın da bulunduğu belli başlı edebiyat dergilerinde yayımlandı. İlk kitabı Rüzgar Dolu Konaklar ile 1997 Orhon Murat Arıburnu ve Halil Kocagöz şiir ödüllerini aldı. 1999 yılında yayımlanan Tanrı Görmesin Harflerimi ile uzun soluklu bir şiirin habercisi olduğunu gösterdi. 2002 yılında Ayın Büyüttüğü Oğullar ve Onun Çölünde kitaplarını eşzamanlı olarak yayımladı. Şiirleri İngilizceden Farsçaya 17 dile çevrildi, aralarında Grand Street Magazine (New York) gibi saygın dergilerin ve Language For a New Century (Norton P.) gibi önemli seçkilerin bulunduğu antoloji ve dergilerde yayımlandı. Şiirlerinden yapılan bir derleme 2004’te İngiltere’de ARC Publications tarafından In The Temple of a Patient God adıyla, bir başka şiir seçkisi ise Lüksemburg’da PHI Publishing tarafından Winddurchwehte Herrenhauser adıyla yayımlandı. 2008 yılında yayımladığı İbrahim’in Beni Terketmesi kitabı eleştirmenlerce ‘Hanif şiir’ olarak değerlendirildi. Fotoğraflı bir kent kitabı olarak tasarlanan ve 2009 yılında basılan Doğu’nun Kapısı Diyarbakır, şehrin tarihî, kültürel, mimari birikimini fotoğraf ve şiir eşliğinde anlatıyor. Bejan Matur, Diyarbakır Kültür Sanat Vakfı’nın (DKSV) kurucu başkanlığını yürütmenin yanı sıra, günlük basında periyodik olarak siyasal ve kültürel yorum yazıları yazmaktadır.